Želiš li zamijeniti dan tipkanja i usamljenog lovljenja rokova, razvoženja djece, pranja i peglanja rublja danom obilježenim finim vinom, ukusnim zalogajčićima i druženjem s kolegama u divnoj gastronomskoj oazi Zagreba? Odlično! Dođi nam na Prevela: moja mama!
Kroz dva panela dotaknut ćemo se raznih stručnih, ali i majčinskih tema jer, budimo realni, majke čine znatan dio prevoditeljske populacije. Razgovarat ćemo o problemima, ali i rješenjima. Cilj je umrežiti se, zabaviti se, nasmijati se zajedničkim preprekama, istaknuti žensku snagu i pronaći način za svladavanje svih izazova koje nosi majčinstvo u prevoditeljskoj branši.
U prvom panelu „Supermame koje prevode neprevedivo” razgovarat ćemo sa supermajkama koje su fenomenalne prevoditeljice. Sve tajne pisanog, usmenog i književnog prevođenja i majčinstva znaju:
– dr. sc. Tea Raše (Filozofski fakultet u Zagrebu)
– dr. sc. Anda Bukvić Pažin (Filozofski fakultet u Zagrebu)
– prof. Nikolina Jurišić (Filozofski fakultet u Puli).
– dr. sc. Anda Bukvić Pažin (Filozofski fakultet u Zagrebu)
– prof. Nikolina Jurišić (Filozofski fakultet u Puli).
U drugom panelu dotaknut ćemo se načina kako se rasteretiti i što nam sve može pomoći, poslovno i privatno, dok žongliramo ulogama majke i prevoditeljice. Više o tome znaju:
– Ivana Radić – mentorica za osobni i poslovni rast, edukatorica
– Romano Ščurić – višestruki Ironman, fizioterapeut
– Josipa Petranović – dipl. oec., ovlaštena računovotkinja
– Ana Bubalo – stručna medicinska kozmetička
– Ivana Radić – mentorica za osobni i poslovni rast, edukatorica
– Romano Ščurić – višestruki Ironman, fizioterapeut
– Josipa Petranović – dipl. oec., ovlaštena računovotkinja
– Ana Bubalo – stručna medicinska kozmetička
Early bird cijena do 20. kolovoza iznosi 59,00 EUR + PDV. Nakon toga cijena je 79,00 EUR + PDV. Broj sudionica je ograničen. Javi nam se na: info@diglossia.hr i poslat ćemo ti upute za kupnju.
Cijena uključuje hranu, piće i poklone sponzora.